1. Adkins, D.C. (2000). The Effect of Hispanic Population Proportion on Arizona Public Library Services to the Spanish-speaking. Ph.D. Dissertation. School of Information resources and library science, University of Arizona.
2. Agustín-Lacruz, C. and Saurin-Parra, J. (2020). Library services to diverse communities in Europe: The case of the Roma Community in Spain. International Journal of Information, Diversity & Inclusion, 4, 3(4). [
DOI:10.33137/ijidi.v4i3/4.33516]
3. Al-Qallaf, C. L., & Mika, J. J. (2009). Library and information services to the Arabic-speaking community: A survey of Michigan public libraries. Public Library Quarterly, 28(2), 127-161. [
DOI:10.1080/01616840902892390]
4. American Library Association. (2007). Guidelines for the Development and Promotion of Multilingual Collections and Services. Available at: http://www.ala.org/ala/mgrps/divs/rusa/resources/guidelines/guidemultilingual.cfm.
5. Atiso, K., Kammer, J. and Adkins, D. (2018). The information needs of the Ghanaian immigrant. Information and Learning Science, 119) 5/6), 317-329. [
DOI:10.1108/ILS-02-2018-0013]
6. Australian Library and Information Association. (1984). Statement on Libraries and Multiculturalism. Available at: http://www.alia.org.au/policies/multiculturalism.html.
7. Bashir, F. (2020). Ambassador of Lifelong Learning/ Public Libraries in Multicultural Society: The Case of Pakistan. Türk Kütüphaneciliği, 34, 3 (2020), 548-558. [
DOI:10.24146/tk.772189]
8. Berger, Å. (2002). Recent trends in library services for ethnic minorities-the Danish experience. Library Management, 23(1/2), 79-87. [
DOI:10.1108/01435120210413878]
9. Bigdeli, Z. and Farhadian, B. (2002). The opinion of the clients of Khuzestan public libraries about the suitability of the collections with their information needs. Social Sciences and Humanities, Shiraz University, 18(2), 204-218 (in Persian).
10. Birdi, B., Wilson, K. and Mansoor, S. (2012). What we should strive for is Britishness: An attitudinal investigation of ethnic diversity and the public library. Journal of Librarianship and Information Science, 44(2), 118-128. [
DOI:10.1177/0961000611426299]
11. Brophy, P. (2007). The Library in the Twenty-first Century. London: Facet.
12. Canadian Library Association. (1987). Position Statement on Library Services to Linguistic and Ethnic Minorities. Available at: http://www.cla.ca/AM/Template.cfm?Section=Position_Stat metatemplate=/CM/ContentDisplay.cfmandContentID =3051.
13. Chadnova, I. (2012). Library services to multicultural communities: Russian best practice. Slavic & East European Information Resources, 13(4), 239-244. [
DOI:10.1080/15228886.2012.727159]
14. Cosijn, E., Pirkola, A., Bothma, T..J.D. and Jarvelin, K. (2002). Information access in indigenous languages: A case study in Zulu. South African Journal of Libraries and Information Science, 68 (2), 94-103. [
DOI:10.7553/68-2-744]
15. Council for Museums, Libraries and Archives. (2003). Cultural Diversity Statement, Issues and Action Plan. Available at: http://www.resource.gov.uk/documents/culturalstat_v04.pdf.
16. Dilevko, J., and Dali, K. (2011). The challenge of building multilingual collections in Canadian public libraries. Library Resources & Technical Services, 46(4), 116-137. [
DOI:10.5860/lrts.46n4.116]
17. Donghee Shin, G., Jeon, K., and Lee, H. (2022). Public library needs assessment to build a community-based library: Triangulation method with a social media data analysis. Library & Information Science Research,44(1),1-11. [
DOI:10.1016/j.lisr.2022.101142]
18. Doran, M., AND Preston, J. (2000). The public library service in a divided community, Portadown, Northern Ireland: a case study. Library Management, 21(8), 409-422. [
DOI:10.1108/01435120010342798]
19. Elbeshausen, H., and Skov, P. (2004). Public libraries in a multicultural space: A case study of integration processes in local communities. New Library World, 105 (3/4), 131-141. [
DOI:10.1108/03074800410526767]
20. Gill, P. (2001). The Public Library Service: IFLA/UNESCO Guidelines for Development. Edition 1: IFLA Publications, De Gruyter. [
DOI:10.1515/9783110961959]
21. Hancks, J. W. (2014).A Cultural and Educational Link to the Homeland: Ethnic Minority Public Libraries in the Danish-German Border Region. Available at: https://worldlibraries.dom.edu/index.php/worldlib/article/view/525/478.
22. Hansson, J. (2011). Public libraries and the national minorities of Sweden-results of a national survey. New Library World, 112(9/10), 406-415. [
DOI:10.1108/03074801111182003]
23. IFLA (1986). Guidelines for Public Libraries. München: K.G. Saur Verlag.
24. IFLA/UNESCO Public Library Manifesto (1994). Retrieved from https://www.ifla.org/publications/iflaunesco-public-library-manifesto-1994.
25. Koontz, C. and Gubbin, B. (2010). IFLA Public Library Service Guidelines. Volume 147 in the series IFLA Publications. De Gruyter Saur; Revised ed. Available at: [
DOI:10.1515/9783110232271]
26. Lamsa, K. (2003). MCL and Infopankki. Scandinavian Public Library Quarterly, 36 (4).
27. Lin, Wei and Boamah, Eric. (2019). Auckland libraries as a multicultural bridge in New Zealand: Perceptions of new immigrant library users. Global Knowledge, Memory and Communication. ahead-of-print. [
DOI:10.1108/GKMC-04-2019-0046]
28. Lindberg, M. (2003). One in five library users. Scandinavian Public Library Quarterly, 36 (4).
29. Malarvele, I. (2001). Library Provision to the Tamil Community in Singapore. Doctoral dissertation, Nanyang Technological University, School of Computer Engineering.
30. Mansoor, S. (2006). An Investigation into the Provision of Ethnic Minority Library Services in Predominantly White Areas (MA thesis, University of Sheffield, Department of Information Studies).
31. Nauratil, M. J. (1985). Public libraries and nontraditional clienteles: The politics of special services (No. 8). Greenwood Publishing Group.
32. Nes, B. (2015). Bibliotek for alle: Også for rom ogromanifolket? [Library for all: Also, for a large number of the Roma]. Available at: https://www.bokogbibliotek.no/arkiv2/tidligereutgaver/nr-5-2010/bibliotek-for-alle-ogsa-for-rom-og-romanifolket58.
33. Nisaei, Z. (2018). Information needs assessment and the level of satisfaction of Quchan public libraries with library services. Shamseh: Electronic Journal of the Organization of Libraries, Museums and Documentation Center of Astan Quds Razavi, 10 (38-39), 1-20 (in Persian).
34. Noh, Y.-H., and Kim, Y.J. (2020). A study on the activation plan for the communication space of the library according to librarians' perception survey. Korean Biblia Society for Library and Information Science, 31(4), pp. 5-27, 10.14699/kbiblia.2020.31.4.005.
35. Ocholla, D. N. (2002). Diversity in the library and the information workplace: A South-African perspective. Library Management, 23 (1), 59-67. [
DOI:10.1108/01435120210413850]
36. Pateman, J. and Vincent, J. (2010). Public Libraries and Social Justice, Farnham, Ashgate.
37. Pertiwi, A. R., Prasetyawan, D. Y. Y. (2018). Pengelolaan Koleksi Local Content Sebagai Upaya Pelestarian Kearifan Lokal di Dinas Perpustakaan dan Kearsipan Kota Salatiga. Jurnal Ilmu Perpustakaan, 241-250.
38. Picco, P. (2008). Are Public Libraries a Useful Tool for Social Integration? the Case of the Public Libraries in Montreal. PhD dissertation, College Universitario de Saint Boniface University of Manitoba.
39. Rekdal, P. (2003). The multicultural society as the norm. Scandinavian Public Library Quarterly, 36 (4). Available at: http://www.splq.info/issues/vol36_4/02.htm.
40. Rodrigues. A.(2006). Serving culturally diverse communities in South African public libraries. Libri, 56 (4), 213-226. [
DOI:10.1515/LIBR.2006.213]
41. Roach, P., and Morrison, M. (1999). Pursuing the wind of change: Public library services in a multicultural Britain. Asian Libraries, 8(4), 112-117. [
DOI:10.1108/10176749910275876]
42. Rosyid, S. F., and Rukiyah, R.(2019). Pengelolaan Koleksi Local Content (Muatan Lokal) Banten Corner Di Dinas Perpustakaan Dan Kearsipan Provinsi Banten, Jurnal Ilmu Perpustakaan, 7(1), 61-70.
43. Salehi, D. P, Baradar, H. R. & Rezaei Sharifabadi, S. (2010). Investigating the information needs of nomadic students of Qashqai tribe, Amaleh Clan, Safikhani Family in Fars Province: a model for providing library services. Librarianship and Informaion Organization Studies, 20(4), 53 (in Persian).
44. Sattari, B., and Javaheri, M. (2006). Needs assessment of information resources in public libraries of Ardabil province. Library and Information Organization Studies, 17(1), 215-238 (in Persian).
45. Scott Brown, J. A. (2020). Developing a needs assessment plan: A practical guide for public libraries. Public Library Quarterly, 40 (6), 557-569. [
DOI:10.1080/01616846.2020.1854551]
46. Siri Kul, P. & Dorner, D. (2016). Thai immigrants' information seeking behavior and perce1ption of the public library's role during the settlement process. Library Review, 5(8/9), 535-548. [
DOI:10.1108/LR-01-2016-0008]
47. Stricevic, I. (2009). Knjižnice za djecu u suvremenoj Europi: interkulturalni pristup u multikulturalnom okruženju [Children's libraries in contemporary Europe: Intercultural approach to multicultural environment]. Knjiznica, 53 (1-2): 197-208.
48. Tabarsa, G., Mahboob, S. and Ismaili-Givi, M. (2010). Investigating the impact of organizational entrepreneurial culture on creativity and innovation in public libraries. Research on Information Science and Public Libraries, 16(1), 5-22 (in Persian).
49. Tanackovic, S. F., Lacovic, D., & Stanarevic, S. (2012). Public libraries and linguistic diversity: A small-scale study on the Slovak ethnic minority in Eastern Croatia. Libri, 62(1), 52-66. [
DOI:10.1515/libri-2012-0004]
50. Tanackovic, S.F., Lacovic, D. and Stanarevic, S. (2011). Small scale study on linguistic diversity and public libraries in Croatia. New Library World, 112(11/12), 513-531. [
DOI:10.1108/03074801111190400]
51. Thorhauge, J. (2003). Danish strategies in public library services to ethnic minorities. IFLA Journal, 29 (4), 308-312. [
DOI:10.1177/034003520302900407]
52. Twork, M. L. (2009). Information Needs of Refugees from Burma Living in Orange County, North Carolina, and How Public Libraries May Address These Information Needs [Master of Science in Library Science]. School of Information and Library Science of the University of North Carolina at Chapel Hill.
53. Usherwood, B. (2007). Equity and Excellence in the Public Library: Why Ignorance Is Not Our Heritage. Aldershot: Ashgate.
54. Vaagan, R. (2003). The multicultural library: Quo vadis? Scandinavian Public Library Quarterly, 36 (4). http://www.splq.info/issues/vol36_4/08.htm.
55. Vårheim, A. (2014). Trust and the role of the public library in the integration of refugees: The case of a Northern Norwegian city. Journal of Librarianship and Information Science, 46(1), 62-69. [
DOI:10.1177/0961000614523636]
56. Vincent, J. (2009). Public library provision for black and minority ethnic communities: Where are we in 2009? Journal of Librarianship and Information Science, 41 (3), 137-147. [
DOI:10.1177/0961000609337094]
57. Wardle, S., Garrison, K., and Bell, K. (2022). Embracing the cultural identity of burgeoning ethnic groups in regional public libraries. In ALIA National Conference 2022.
58. Yoo-Lee, E., Rhodes, T., & Peterson, G. M. (2016). Hispanics and public libraries: Assessing their health information seeking behaviors in the e-health environment. Reference Services Review, 44(2), 85-99. [
DOI:10.1108/RSR-02-2016-0015]
59. Zare, A. (2012). A Survey of Everyday- life Information Seeking Process with Emphasis on Life on the Round: a Study on Populated Tribes in Ahvaz. Doctoral dissertation in Library & Information Science. Ahvaz: School of Education & Psychology, Shahid Chamran University (in Persian).
60. Zhou, L., Cui, C., and Luo, L. (2019). Multicultural services in China's public libraries for the protection and promotion of ethnic minorities' cultures: A case study. Libri, 69(1), 27-39. [
DOI:10.1515/libri-2018-0080]